PRONOMES DEMONSTRATIVOS EM PORTUGAL
Se tudo vibração,
energia em movimento,
o que então essa quinta dimensão?
Essa quinta dimensão longe
do falante estará,
nesta quinta dimensão vivo nela desde já.
longe aquela quinta dimensão:
5D soa pura poesia, soa mundo real?,
poema sem compaixão?
autopista, velocidade,
mas muito escorregadia,
sem freio perco a calma,
ao vento mais uma folha:
essa? esta? aquela?,
sempre sua a decisão.
você sua indeciso – a
escolha, sempre sua!
pronome – questão de uso,
estado mental – cônscio? confuso?
esta? essa? aquela? – a escolha, sempre sua!
PORTUGALAJ MONTRILOJ
ĉio nur vibro, moviĝanta energio,
kio, tiu kvina dimensio?
tiu kvina dimensio el parolanto ja for,
ĉi tiu kvina dimensi' ĉu loĝeja favor’?
pli diste tiu for dimensio
5D tiu-ĉi sonas pura poezio, ĉu reala la mondo?
ĉu senkompata poem'?
ultrarapida ŝoseo, tamen multe
pli glitiga,
senfrene, malkvieto, ĉe vento nura folio:
ĉu tio? tio ĉi? tio for? ĉiam decido via.
ŝvite sendecide – la elekto,
ĉiam via!
pronomelekto – laŭ uzo
konscinivelo – ĉu konscio? ĉu konfuzo?
ĉu tio? tio ĉi? tio for? ĉiam decido via!
Poezio mem estas ia stranga, fora dimensio!
ResponderExcluirQue poema interessante, como aquele anterior. Este demonstra aqui, aquilo que demonstrou. (desculpe-me pela ousadia - rsrs)
ResponderExcluirKia poem' interesa, kiel tiu jam montrita. Ĉi tiu montras ĉi tie, tion, kio estas montrilo. (pardonu mian aŭdacon - ridetoj).
Dankon kaj al komentemaj kaj al timemaj.
ResponderExcluir
ResponderExcluirKiom da kreemo en poezia vortludo! Gratulon, poeto!