ÂNSIA NÃO, DANCE
Ânsia não, se lança na
vida:
dance com seu par
Ânsia sem par em
dissipar
minha ignorância
Menos que ânsia desejo imenso:
aspergir a fragrância
Transcendência do que penso
ao que sinto
Menos urgência menos ânsia
mais constância
Ela nos seduz, a inconstância, porém,
destrói a Luz!
NE KOR-PREMO, SED DANCU
Ne kor-premo sin ĵetu en vivo:
dancu kun via par’.
Malpara kor-premo disigu
mian ignoron
Malpli ol kor-premo
grandega deziro:
aspergi la bon-odoron
Transcendo de mia
penso
al mia sento
Malpli da urĝo
malpli da kor-premo
pli da konstanteco
Ĝi nin allogu: la nekonstanteco
detruas la Lumon!
Ankau la vortoj dancas en via poemo, dáncema poeto!
ResponderExcluirDancema kaj dankema, viajn vortojn mi dankas, poeto Paulo Sérgio Viana!
ExcluirLeve, como leve pluma muito leve leve solta. Amor e Gratidão, por essas palavras que bailam em um salão vasto de sensações ora sentidas, ora recolhidas, ora anestesiadas, agora acalentadas.
ResponderExcluirGrato pelas suas belas e gentis palavras, Mari!
Excluir