sábado, 7 de junho de 2025

MAIS ALÉM - TRANS

 


    Sobre a lírica atual Octavio Paz afirma: "A poesia é a revelação da condição humana e a consagração de uma experiência histórica concreta. Os modernos romance e teatro se apoiam em sua época, mesmos quando a negam. Durante essa negação eles a consagram. O destino da lírica é diverso. Mortos os deuses antigos, e a própria realidade objetiva negada, o poema não tem nada mais para cantar, exceto seu próprio ser. O poeta canta o canto mesmo. Mas o canto é comunicação. Ao monólogo não pode se seguir outra coisa que o silêncio, ou uma aventura entre todas mal preparada e extrema: a poesia não mais se encarnará na palavra, mas sim na vida. A palavra poética não consagrará a história, mas será história, vida." (2015: 74).


MAIS ALÉM

além do coração do poeta

além do relógio digital

infernal

tem o aplicativo invasivo

tem ruído e barulhinho

do relógio infernal

assim o poema desiste:

além do coração do poeta

a poesia não vai

mais além, então a quem?

* * * * *

    Pri la nuntempa liriko Octavio Paz asertas tion: La poezio estas la riveligo de la homa kondiĉo kaj la konsekro de konkreta historia sperto. La modernaj romano kaj teatro sin apogas en sia epoko eĉ kiamĝin neas. Dum tiu neado ili ĝin konsekras. La destino de la liriko estis diversa. Mortintaj la antikvaj diaĵoj, kaj la propra objektiva realaĵo neata, la poemo havas nenion plu por kanti, escepte sian propran eston. La poeto kantas la kanton mem. Sed la kanto estas komuniko. Al la monologo ne povas sekvi alia afero ol la silento, aŭ aventuro inter ĉiuj malpreparata kaj ekstrema: la poezio ne plu enkarniĝos en la vorto, sed ja en la vivo. La poezia vorto ne konsekros la historion, sed estos historio, vivo. (2015: 74).


TRANS

trans la poeta koro

trans la cifereca horloĝ’

infera

jenas la invadema appo

jenas bruo brueto

de la infera horloĝ’

do rezignas la poemo:

trans la poezia koro

ne iras la poezio

plu trans, do al kiu?


3 comentários:

  1. Al vento, al estontaj civilizacioj... Kiu scias kien? Kelkaj poemoj estas kiel floroj kreskantaj en loko kiu neniu vizitas... chiuokaze, la parfumo kaj la beleco estas tie...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Parfumo kaj beleco de floroj bonŝance estas neutilo. Dankon!

      Excluir

VIBRAÇÃO - VIBRO

  VIBRAÇÃO  Vibração entre vibrações vibro também Sol água vento Eu Sou em frequências distintas outro movimento Se veloz vibro ...